Ciekawy

Czy Marie Antoinette powiedziała „Let Them Eat Cake”?

Czy Marie Antoinette powiedziała „Let Them Eat Cake”?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Mit
Po otrzymaniu informacji, że obywatele Francji nie mają chleba, Marie Antoinette, królowa Francji Ludwika XVI, wykrzyknęła „niech jedzą ciasto” lub „Qu'ils mangent de la brioche”. To umocniło jej pozycję próżnej, powietrznej kobiety, która nie troszczyła się o zwykłych ludzi we Francji ani nie rozumiała ich pozycji, i dlatego została stracona podczas rewolucji francuskiej.

Prawda
Nie wypowiedziała słów; krytycy Królowej twierdzili, że ma, aby sprawić, że będzie wyglądać niewrażliwie i podważyć swoją pozycję. Słowa zostały użyte, jeśli nie powiedziane, kilka dziesięcioleci wcześniej, aby zaatakować także postać szlachcica.

Historia frazy
Jeśli poszukasz w sieci Marie Antoinette i jej rzekomych słów, znajdziesz sporo dyskusji na temat tego, jak „brioche” nie tłumaczy się dokładnie na ciasto, ale było innym produktem spożywczym (co jest również przedmiotem dyskusji) i jak Marie została po prostu źle zinterpretowana, że ​​miała na myśli brioche w jeden sposób, a ludzie przyjęli to w inny. Niestety jest to boczna ścieżka, ponieważ większość historyków w ogóle nie wierzy, że Marie wypowiedziała to zdanie.

Dlaczego nie sądzimy, że tak zrobiła? Jednym z powodów jest to, że odmiany były używane od dziesięcioleci, zanim rzekomo je wypowiedziała, domniemane przykłady bezduszności i dystansu arystokracji do potrzeb chłopów, które, jak twierdzili ludzie, Marie pokazała, wypowiadając je . Jean-Jacques Rousseau wspomina o swojej autobiograficznej „Wyznaniach”, w której opowiada o tym, jak on, próbując znaleźć jedzenie, przypomniał sobie słowa wielkiej księżniczki, która usłyszawszy, że chłopi nie mieli chleba, chłodno powiedziała „niech jedzą ciasto / ciasto”. Pisał w latach 1766–17, zanim Marie przybyła do Francji. Co więcej, w pamiętniku z 1791 r. Ludwik XVIII twierdzi, że Marie-Thérèse z Austrii, żona Ludwika XIV, zastosowała odmianę frazy („niech jedzą ciasto”) sto lat wcześniej.

Chociaż niektórzy historycy nie są pewni, czy Marie-Teresa naprawdę to powiedziała - Antonio Fraser, biograf Marie Antoinette, uważa, że ​​tak - nie uważam dowodów za przekonujące, a oba powyższe przykłady ilustrują sposób użycia tego wyrażenia w pobliżu czas i można było łatwo przypisać Marie Antoinette. Na pewno istniał ogromny przemysł zajmujący się atakowaniem i oczernianiem Królowej, dokonując wszelkiego rodzaju nawet pornograficznych ataków na nią, aby pogarszać jej reputację. Roszczenie „tortowe” było po prostu jednym z wielu ataków, choć tym, który przetrwał najwyraźniej w całej historii. Prawdziwe pochodzenie frazy jest nieznane.

Oczywiście omawianie tego w dwudziestym pierwszym wieku jest mało pomocne dla samej Marie. Rewolucja francuska wybuchła w 1789 r. I początkowo wydawało się, że król i królowa mogą pozostać w ceremonialnej pozycji ze sprawdzoną mocą. Jednak seria pomyłek i coraz bardziej gniewna i nienawistna atmosfera w połączeniu z początkiem wojny oznaczały, że francuscy ustawodawcy i motłoch obrócili się przeciwko królowi i królowej, dokonując egzekucji obu. Marie zmarła, wszyscy wierzyli, że jest dekadentycznym snobem rynny.


Obejrzyj wideo: Marie Antoinette, Drakula, chleb i ciasto (Styczeń 2023).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos